LISA – BORN AGAIN feat. Doja Cat Şarkı Sözleri ve Çeviri
(Ooh) If you tried just a little more times
I would’ve made you a believer
Would’ve showed you what it’s like (I would’ve showed you)
Every single night (Night)
(Ooh) Eğer birkaç kez daha deneseydin
Seni bir inanana çevirirdim
Sana nasıl bir şey olduğunu gösterirdim (Sana gösterirdim)
Her gece (Gece)
In the car, top down, black shades on, uh (Lookin’ so good, can I add?)
And I just broke up with my man, like mm (A very, very silly, silly man)
One ex in the passenger seat ’cause I’m done (Done, yeah, never, ever goin’ back)
Down, down, rude boy, get your foot up on my dash
Arabada, üstü açık, siyah gözlükler takılı, uh (Çok iyi görünüyorsun, ekleyebilir miyim?)
Ve adamımdan yeni ayrıldım, hmm (Çok, çok aptal bir adam)
Bir eski sevgili yan koltukta çünkü ben bittim (Bitti, evet, asla geri dönmeyeceğim)
Aşağı, aşağı, kaba çocuk, ayağını torpidoma koy
Got all the receipts, I’m a businesswoman
Little bit of heartbreak
A little bit of “How could you do that?”
A little bit of talkin’ out your ass
Tüm fişler elimde, ben bir iş kadınıyım
Biraz kalp kırıklığı
Biraz “Bunu nasıl yapabildin?”
Biraz da boş konuşma
A little bit of “Look at what you had but could not hold”
And that’s on you, baby, too bad
I’m about to make it heard as I vroom-vroom
Ice-cold how I leave you ’lone, but please
Biraz “Sahip olduğun ama tutamadığın şeye bak”
Ve bu senin suçun bebeğim, çok yazık
Bunu herkesin duymasını sağlayacağım vroom-vroom
Buz gibi soğuk bir şekilde seni yalnız bırakıyorum, ama lütfen
Tell your mother I’ma miss her so
Anneni özleyeceğimi ona söyle
If you tried just a little more times
I would’ve made you a believer
Would’ve showed you what it’s like (Like)
Every single night
Eğer birkaç kez daha deneseydin
Seni bir inanana çevirirdim
Sana nasıl bir şey olduğunu gösterirdim (Gösterirdim)
Her gece
To be born again, baby, to be born again
If you stayed just another few nights
I could’ve made you pray to Jesus
Would’ve showed you to the light (To the light)
Yeniden doğmak için, bebeğim, yeniden doğmak için
Eğer birkaç gece daha kalsaydın
Seni İsa’ya dua ettirebilirdim
Sana ışığı gösterirdim (Işığı)
Every single night (Every night)
To be born again, baby, to be born again
Her gece (Her gece)
Yeniden doğmak için, bebeğim, yeniden doğmak için
Non-believer
You’ve bitten from the fruit but can’t give back
Nice to leave ya
But I would be a fool not to ask
İnançsız
Meyveyi ısırdın ama geri veremiyorsun
Seni bırakmak güzel
Ama sormazsam aptal olurum
Do your words seem gospel to ya now? (Your words seem gospel to you now?)
Keepin’ me strong
Choosin’ to carry on after one
Sözlerin sana şimdi kutsal gibi mi geliyor? (Sana kutsal gibi mi geliyor?)
Beni güçlü tutuyor
Bir şeyden sonra devam etmeyi seçiyorum
Too many lies would be wrong, so wrong
Said, he popped tags on my shoppin’ spree
Stayed mad when I showed him all the long receipts
Çok fazla yalan yanlış olur, çok yanlış
Dedi ki, alışveriş çılgınlığımda etiketleri kopardı
Ona uzun fişleri gösterdiğimde sinirli kaldı
They laugh, but you crash out like a comedy
I can’t be your sugar mom, get a job for me, shit
Onlar gülüyor, ama sen bir komedi gibi çöküyorsun
Senin şeker annen olamam, benim için bir iş bul, lanet olsun
(Ah, so) Boy, let go
Or let me live happily forever after more
(Ah, peki) Oğlum, bırak gitsin
Yoksa sonsuza kadar mutlu yaşamama izin ver
If you tried just a little more times
I would’ve made you a believer
Would’ve showed you what it’s like (Like)
Every single night
Eğer birkaç kez daha deneseydin
Seni bir inanana çevirirdim
Sana nasıl bir şey olduğunu gösterirdim (Gösterirdim)
Her gece
To be born again, baby, to be born again
If you stayed just another few nights
I could’ve made you pray to Jesus
Would’ve showed you to the light (To the light)
Yeniden doğmak için, bebeğim, yeniden doğmak için
Eğer birkaç gece daha kalsaydın
Seni İsa’ya dua ettirebilirdim
Sana ışığı gösterirdim (Işığı)
Seasoned like the cinnamon the way I’m gettin’ rid of him
I’m only gonna make you need religion at the minimum
Tarçın gibi baharatlıyım, ondan kurtuluyorum
Sana en azından dini ihtiyacın olacak kadar etki edeceğim
And I’ma do it diligent, I’m lookin’ for a synonym
I’m tryna find the words to tell him I ain’t even feelin’ him (I pray)
Ve bunu özenle yapacağım, bir eş anlamlı kelime arıyorum
Ona hissetmediğimi söylemek için kelimeleri bulmaya çalışıyorum (Dua ediyorum)
If you tried just a little more times
I would’ve made you a believer
Would’ve showed you what it’s like (Like)
Every single night
Eğer birkaç kez daha deneseydin
Seni bir inanana çevirirdim
Sana nasıl bir şey olduğunu gösterirdim (Gösterirdim)
Her gece
To be born again, baby, to be born again
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again
Yeniden doğmak için, bebeğim, yeniden doğmak için
Bebeğim, yeniden doğmak için, oh, bebeğim, bebeğim, yeniden doğmak için
LISA – BORN AGAIN feat. Doja Cat Şarkı Detayları
Özellik | Değer |
---|---|
Sanatçı | LISA (feat. Doja Cat & RAYE) |
Şarkı Adı | BORN AGAIN |
Çıkış Tarihi | 2025-02-06 |
Albüm | Alter Ego (Albümün adı tahmini olabilir) |
Tür | K-Pop, Pop, Hip Hop |
Şarkının Anlamı | Şarkı, muhtemelen yeniden doğuş, dönüşüm, özgürlük veya yeni bir başlangıç temalarını işliyor olabilir. “BORN AGAIN” ifadesi, bu temaları doğrudan yansıtmaktadır. |
Şarkı Hakkında İlginç Bilgiler | LISA’nın solo kariyerindeki önemli bir adım olarak kabul edilebilecek bu şarkı, Doja Cat ve RAYE gibi popüler isimlerle bir düet olarak yayınlanmıştır. |
Benzer Şarkılar | LISA’nın solo çalışmaları (Money, LALISA), Doja Cat’in şarkıları (Say So, Kiss Me More), RAYE’nin şarkıları (Bed, Love Hurts) |
Şarkı Süresi | Yaklaşık 4 dakika 5 saniye |